![]() ![]() ![]() ![]() Ian Fleming Publications told The Telegraph: “We at Ian Fleming Publications reviewed the text of the original Bond books and decided our best course of action was to follow Ian’s lead. edition of “Live and Let Die” were authorized by Fleming himself. ![]() In several of the books, including “Thunderball” (1961), “Quantum of Solace” (1960) and “Goldfinger” (1959), ethnicities have been removed. His mouth was dry.” This has been revised to “Bond could sense the electric tension in the room.” A segment in the book describing accented dialogue as “straight Harlem-Deep South with a lot of New York thrown in,” has been removed. He felt his own hands gripping the tablecloth. A commonly used pejorative term used for Black people by Fleming, whose Bond books were published between 19, has been removed almost entirely and replaced with “Black person” or “Black man.” In other instances, references have been edited.įor example, in “Live and Let Die” (1954), Bond’s opinion of Africans in the gold and diamond trades as “pretty law-abiding chaps I should have thought, except when they’ve drunk too much” has been altered to “pretty law-abiding chaps I should have thought.”Īnother scene in the book, set during a strip tease at a Harlem nightclub, was originally “Bond could hear the audience panting and grunting like pigs at the trough. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |